Cuando las teorías de conspiración se convierten en realidad, o quizas siempre fueron verdad. Después de 41 años de acuerdo a la ley de transperencia del gobierno de USA se hace público como fue que se hizo el deal de los famosos petro-dólares entre USA y Arabia Saudí en 1974. A raíz de la victoria de Israel sobre todos sus enemigos árabes y rusia en la Guerra de Yom Kippur en 1973 y también gracias a la ayuda de Nixon de enviar todo el apoyo militar posible, en 1974 el carte l de la mafia de la OPEP lleva a cabo el embargo de petróleo y doblegar a USA en donde la economía prácticamente colapsa. El fracaso no era opción así que Nixon comisionó a William Simon, secretario de tesoreria, un ex trader de bonos de Salomon Brothers para negociar con los saudí. El deal era muy sencillo: USA le compraria petróleo a Arabia Saudí, y proveera al reino con armas y equipo y a cambio los saudí comprarian bonos y tesoros del estado para así financiar la deuda que ya USA habi...
Nunca Decepcionado
Dios mio clamo de día, y no respondes; Y de noche, y no hay para mi reposo. Pero tu eres santo, tu que habitas entre las alabanzas de Israel. En ti esperanron nuestros padres; esperaron y tú los librastes. Clamaron a ti, y fueron librados; confiaron en ti, y no fueron avergonzados.
Salmo 22:2-5
El Traductor Fugitivo
William Tyndale nació alrededor de 1494 y educado en primer lugar en Oxford, donde fue ordenado en el sacerdocio, y luego en Cambridge, donde se incorporó a la Reforma. Enseguida se dio cuenta de que Inglaterra nunca iba ser evangelizada utilizando Biblias en Latin. Tyndale en sus esfuerzos por obtener el permiso para traducir la Biblia en Inglés fueron infructuosos, por lo que se fue de Inglaterra.
Su primer Nuevo Testamento en inglés se imprimió en Alemania en 1525. Las Biblias en inglés deTyndale se introducian de contrabando en Inglaterra, el arzobispo de Canterbury y el obispo de Londres comenzaron a atacar ferozmente a él. El 18 de junio, 1528 Thomas Wolsey, el cardenal Inglés, Tyndale ordenó la detención y la extradición a Inglaterra. Tomó siete años para realizar un seguimiento de él hacia abajo, y luego pasó dieciocho meses en un frío calabozo del castillo.
Tyndale, en sus primeros cuarenta años de edad, fue declarado culpable y condenado a muerte como hereje. Refiriéndose a la oposición del rey a su Biblia en inglés, Tyndale dijo: "Señor, abre los ojos a el rey de Inglaterra".
El año que murió Tyndale, hubo dos Biblias en inglés que contienen su traducción del Nuevo Testamento. Cuando presentó a Henry VIII, el rey, sin darse cuenta que contenía el trabajo de Tyndale, proclamó, "En nombre de Dios se disperse a la gente en el extranjero".
De las traducciones de la Biblia Tyndale fueron su legado duradero. Estaban tan bien hecho que se hicieron hasta el 90 por ciento de la redacción de la versión King James publicado cerca de cien años después.
Adaptado de un año ® El Libro de la historia cristiana por E. Michael y Sharon Rusten (Tyndale, 2003)
Dios mio clamo de día, y no respondes; Y de noche, y no hay para mi reposo. Pero tu eres santo, tu que habitas entre las alabanzas de Israel. En ti esperanron nuestros padres; esperaron y tú los librastes. Clamaron a ti, y fueron librados; confiaron en ti, y no fueron avergonzados.
Salmo 22:2-5
El Traductor Fugitivo
William Tyndale nació alrededor de 1494 y educado en primer lugar en Oxford, donde fue ordenado en el sacerdocio, y luego en Cambridge, donde se incorporó a la Reforma. Enseguida se dio cuenta de que Inglaterra nunca iba ser evangelizada utilizando Biblias en Latin. Tyndale en sus esfuerzos por obtener el permiso para traducir la Biblia en Inglés fueron infructuosos, por lo que se fue de Inglaterra.
Su primer Nuevo Testamento en inglés se imprimió en Alemania en 1525. Las Biblias en inglés deTyndale se introducian de contrabando en Inglaterra, el arzobispo de Canterbury y el obispo de Londres comenzaron a atacar ferozmente a él. El 18 de junio, 1528 Thomas Wolsey, el cardenal Inglés, Tyndale ordenó la detención y la extradición a Inglaterra. Tomó siete años para realizar un seguimiento de él hacia abajo, y luego pasó dieciocho meses en un frío calabozo del castillo.
Tyndale, en sus primeros cuarenta años de edad, fue declarado culpable y condenado a muerte como hereje. Refiriéndose a la oposición del rey a su Biblia en inglés, Tyndale dijo: "Señor, abre los ojos a el rey de Inglaterra".
El año que murió Tyndale, hubo dos Biblias en inglés que contienen su traducción del Nuevo Testamento. Cuando presentó a Henry VIII, el rey, sin darse cuenta que contenía el trabajo de Tyndale, proclamó, "En nombre de Dios se disperse a la gente en el extranjero".
De las traducciones de la Biblia Tyndale fueron su legado duradero. Estaban tan bien hecho que se hicieron hasta el 90 por ciento de la redacción de la versión King James publicado cerca de cien años después.
Adaptado de un año ® El Libro de la historia cristiana por E. Michael y Sharon Rusten (Tyndale, 2003)
Comentarios
Publicar un comentario
¿Qué piensas de esto? Tus comentarios pueden ser anónimos o no, y serán muy agradecidos, por más corto que sean. Sé respetuoso.