Cuando las teorías de conspiración se convierten en realidad, o quizas siempre fueron verdad. Después de 41 años de acuerdo a la ley de transperencia del gobierno de USA se hace público como fue que se hizo el deal de los famosos petro-dólares entre USA y Arabia Saudí en 1974. A raíz de la victoria de Israel sobre todos sus enemigos árabes y rusia en la Guerra de Yom Kippur en 1973 y también gracias a la ayuda de Nixon de enviar todo el apoyo militar posible, en 1974 el carte l de la mafia de la OPEP lleva a cabo el embargo de petróleo y doblegar a USA en donde la economía prácticamente colapsa. El fracaso no era opción así que Nixon comisionó a William Simon, secretario de tesoreria, un ex trader de bonos de Salomon Brothers para negociar con los saudí. El deal era muy sencillo: USA le compraria petróleo a Arabia Saudí, y proveera al reino con armas y equipo y a cambio los saudí comprarian bonos y tesoros del estado para así financiar la deuda que ya USA habi...
GENESIS 13:14-17 ; GENESIS 17:7-8 ; GENESIS 15:18-21 ; SALMOS 89: 28-36 ; 2 CRONICAS 7:16 ; ISAIAS 56:7; EZEQUIEL 5:5 ; EZEQUIEL 39 Y 39; JOEL 3:1-2 ; ZACARIAS 2:10 ; SALMO 83
CUANDO DIGAN PAZ Y SEGURIDAD...
Un grupo de activistas palestinos erigin nueve señales en la calle en el barrio Jabel Mukabber, la asignación de nombres de calles en Árabe, e Inglés.
Un grupo de activistas palestinos erigieron nueve letreros de las calles de Jerusalén, el AM barrio Jabel Mukabber el sábado pasado, la asignación de los nombres de calles anónimas en árabe y en Inglés. Uno se llamaba Farouk Street, un apodo popular de Omar Ibn Al-Jattab, el general musulmán que conquistó Jerusalén en 637 AD - d.C.
Erigido por una ONG palestina de Jerusalén llamado Horizons, la señales de la calle fueron un paso pequeño pero simbólico en el concurso sobre el carácter de una ciudad venerada por tres religiones (Judios, cristianos y musulmanes) y reclamado por dos grupos nacionales (los israelíes y los palestinos). Formada hace dos meses, Horizontes Jerusalén se esfuerza por recuperar los nombres árabes de las calles de Jerusalén y los barrios, rescatándolos de lo que los organizadores plazo de la ciudad, "judaización".
"Nuestro principal objetivo es educar a la gente sobre la importancia de mantener los nombres originales árabes", dijo Fakhri Abu-Diab, un residente de Silwan y consejero de Horizontes Jerusalén , la línea de los medios de comunicación. "Me temo que el día que mi hijo va a volver a casa con el nombre hebreo para un sitio."
Israelíes y palestinos han peleado sobre Jerusalén durante más de un siglo, pero la competencia ha crecido intensa desde 1967, cuando Israel tomó el control de la mitad oriental durante la Guerra de los Seis Días. En los últimos años, las tensiones han crecido como los israelíes han montado una campaña para reclamar la presencia judía en los barrios palestinos de Jerusalén oriental.
Israel anexó Jerusalén Este en 1967 y dice que tiene la intención de mantener la ciudad unida bajo su dominio. Pero la Autoridad Palestina, que está en conversaciones de Paz con Israel sobre un estado palestino, afirma la mitad oriental para su futura capital. Jerusalén Este incluye la Ciudad Vieja, original centro amurallado de Jerusalén y el sitio más sagrado del Muro Occidental, el judaísmo.
Horizontes Jerusalén llama a su campaña en las calles de nombres de "Tras las huellas de Omar, después de la misma Omar Ibn Al-Jattab.
"Queremos seguir los pasos de Omar y regresar Jerusalén a sus raíces árabes", dijo Abu-Diab The Media Line. "Creemos que el peligro de judaización ha comenzado a afectar el legado árabe, islámica y cristiana de la ciudad santa. Durante demasiado tiempo nos hemos conformado con condenas y declaraciones en lugar de una acción real sobre el terreno."
Horizonte Jerusalén, la calle de denominación no tiene validez jurídica. Calles recibe su denominación oficial de un comité municipal integrado por cinco miembros del concejo municipal y tres representantes públicos. Los ciudadanos pueden proponer un nombre, que luego es aprobado por un comité consultivo, presidido por el ex jefe de la justicia israelí Yaakov Turkel.
Abu-Diab dijo que presentó una lista de nombres de las calles árabes a la comisión el nombre de la ciudad hace un año, pero la ciudad no hizo nada con ellos. "Esto me hizo pensar que el abandono por parte del ayuntamiento fue intencional", dijo.
De hecho, la cuestión de los nombres de Jerusalén, calles y barrios es un asunto complicado, lo que refleja la ciudad, el cambio de gobernantes y de las poblaciones. Las calles importantes llevan el nombre de King George V, de cuando los británicos gobernaban, y después de Salah al-Din, que tomó de nuevo la ciudad en nombre del Islam de los cruzados.
En la guerra de 1948 que condujo a la creación de Israel, las fuerzas israelíes tomaron el control de varios barrios árabes situados en el centro y el oeste de Jerusalén. A pesar de los esfuerzos de la ciudad para hebraizar los nombres de los barrios con nombres como Geulim, Gonen y Hananiya Givat, y sus residentes israelíes seguir llamándolos por su nombre árabe de Baqaa, Katamon y Abu Tor.
Después de la Guerra de los Seis Días, los límites municipales de Jerusalén llegó a incorporar 28 aldeas palestinas, incluido Jabel Mukabber. Esta vez, muchas calles y barrios nunca se les dio los nombres oficiales, ya sea hebreo o árabe.
Abu-Diab dijo que el hecho de que su calle como muchas otras en el barrio no tiene nombre causando una desorganización de los servicios postales y otros.
"Tenemos la intención de ampliar la iniciativa a los barrios de Silwan, Sheikh Jarrah y la Ciudad Vieja," dijo, refiriéndose a los tres barrios impugnada por los israelíes y los palestinos. "Los nombres que dan las calles son los que se han utilizado y reconocido por los residentes locales para las generaciones."
Nadav Shragai, periodista e investigador en el Centro Jerusalén para Asuntos Públicos (JCPA), un think-tank local, dijo que el municipio debe ser más vigilantes para garantizar que toda la ciudad, las calles se nombran los oficiales administrativos y de una manera aceptable para todos sus residentes si Israel quiere mantener la ciudad unida.
"Si las señales de tráfico están siendo acondicionados por razones nacionalistas, en desafío a la soberanía de Israel, no estoy emocionado, por decir lo menos", dijo Shragai The Media Line. "Pero si la intención es ayudar a los residentes a encontrar su camino alrededor de su barrio sin marcar, yo soy todo para él."
La calle de denominación debe ser parte de una política global de garantizar que todos los de Jerusalén, los 750 mil residentes a la igualdad de acceso a los servicios e infraestructura, dijo. Alrededor de un tercio de la ciudad es Palestina.
"Aquellos que quieren una ciudad unida, no sólo puede exigir territorio y tratar a los residentes como una molestia", dijo Shragai, el nieto del ex alcalde de Jerusalén, Shlomo Zalman Shragai, que gobernó la ciudad entre 1950 y 1952.
Zakaria Odeh, director ejecutivo de la Coalición Cívica para la Defensa de los Derechos de los palestinos en Jerusalén (CCDPRJ), un grupo, insistió en que la imposición de nombres de las calles judías en Jerusalén fue parte de una política más amplia de Israel.
Odeh dijo que el municipio y el gobierno israelí utiliza una variedad de métodos para implementar esta política: obligar a los propietarios árabes tienda para incluir hebreo en las señales de su tienda, la revocación de los documentos de residencia de los árabes de Jerusalén y, más recientemente, la decisión del Ministerio de Educación para imponer la israelí plan de estudios en escuelas privadas en el este de Jerusalén.
"El tema de la educación es la más peligrosa", dijo Odeh The Media Line.
Meir Margalit, un concejal por el partido de izquierda Meretz y miembro de la comisión municipal de nombres, dijo que considera la nueva iniciativa palestina una forma legítima de desobediencia civil.
"Hay negligencia en curso no sólo en cuanto a nombres de calles, pero en todos los ámbitos posibles", dijo Margalit The Media Line. "Los residentes están tomando el asunto en sus propias manos? esto esta ocurriendo 42 años demasiado tarde, por lo que a mí respecta."
No hay comentarios oficiales de la Municipalidad de Jerusalén al momento de la publicación.
Fuente: Jpost
Palestinian road warriors give J'lem streets new names
Comentarios
Publicar un comentario
¿Qué piensas de esto? Tus comentarios pueden ser anónimos o no, y serán muy agradecidos, por más corto que sean. Sé respetuoso.